May 21st, 2010

Генерал-фельдмаршалы Российской империи. ч.3.

Очередной пост посвящен генерал-фельдмаршалам, пожалованным в чин Императрицей Екатериной II, и Императором Павлом I. Обращаю внимание, что гр. И.Г. Чернышев произведен в 1796 году в чин генерал-фельдмаршала "по флоту".





26 гр. Бестужев-Рюмин Алексей Петрович (1693—1766) c 1762 г.
Копия Г.Сердюкова, с оригинала Л.Токке. 1772. Государственный Русский музей.
Collapse )
Дед
  • babs71

Псков. У Гремячей горы.

На мой взгляд, самое красивое место Пскова - Гремячая гора. Там сложилось удивительное сочетание природных красот и архитектурного ансамбля из трех зданий - Гремячей башни, церкви Козьмы и Дамиана и кожевенного завода:
 
Смотреть дальше...

О применении термина "унтерменш" (1941)

Один из наиболее ранних примеров употребления данного термина - в Illustrierter Beobachter ("толстом" иллюстрированном приложение к официальному органу НСДАП Volkischer Beobachter) от 17 июля 1941 года.

Дана фотография пленных советских офицеров (не комиссаров):


И подписано:

"Вот они, большевики-офицеры. Типичные представители недочеловества и подстрекаемые подростки".

Немецкий текст:

"Das sind Bolschewiken-offiziere! Typische Vertreter des Untermenschen und verhetzte Knaben".

Источник: http://community.livejournal.com/drang_nach/34419.html

Комментарий к этому фото немецких армейских пропагандистов (части Propagandakompanie):

"Пленные офицеры Советской Армии - наскоро собранное сборище недочеловеков и незрелых фанатиков".

Немецкий текст:

"Gefangene Offiziere der Sowiet-Armee - eine zusammengewürfelte Gesellschaft aus Untermenschen und unreifen Fanatikern".


Источник: Beutestücke. Kriegsgefangene in der deutschen und sowjetischen Fotografie 1941-1945 / Hrsg. von Margot Blank, mit Texten von Peter Jahn und Christoph Hammann. Berlin: Christoph Links Verlag, 2003. S. 93.

Собственно говоря, Gesellschaft точнее перевести как "общество". Однако в русском языке это слово несет обозначение либо "социума", либо чего-то связанного с прилагательными "высшее" (некие круги того самого социума) или "научное" (некое научное объединение), поэтому в негативном контексте данной фразы "объединение людей" уместнее перевести так.

Документик по "Амторгу"

ТИПЫ САМОЛЁТОВ И АВИАЦИОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ, ЛИЦЕНЗИРОВАННЫЕ НА ЭКСПОРТ В СССР ИЗ США В ПЕРИОД С ЯНВАРЯ 1938 ПО 8 МАЯ 1939 ГОДА.

"Amtorg Trading Corporation" (заказчик)- "Накркомвнешторг ОВЗ Москва" (грузополучатель)- количество 4- самолёты Douglas DC-3 transport.

"Consolidated Aircraft Corporation" (заказчик)- "Накркомвнешторг ОВЗ Москва" (грузополучатель)- количество 1- самолёт Cargo Mail Flying Boat in accordance with Consolidated Specification M-1249 dated 12 aug. 1936

"Amtorg Trading Corporation" (заказчик)- "Накркомвнешторг ОВЗ Москва" (грузополучатель)- количество 9- самолёты Douglas Transport, according to Douglas Specification DS 196A (Model DC-3)

"Amtorg Trading Corporation" (заказчик)- "Накркомвнешторг ОВЗ Москва" (грузополучатель)- количество 8- оборудование Wright Cyclone GR-1820-G2 complete with standart equipment with accordance with W.A.C. engine Specification 280-Q

Collapse )
aquila

Древний Болдыж

Судьбу Рязани в XIII веке разделили десятки менее крупных южнорусских городов, стертых монголами с лица земли. Одним из таких городов был Болдыж, подробно исследованный археологами в 1959-1966 гг. Результаты этих исследований были опубликованы в издании: Т.Н. Никольская. Городище Слободка XII-XIII вв. К истории древнерусского градостроительства в Земле вятичей. М., 1987. Далее приводятся цитаты и иллюстрации из этого издания.



Collapse )
  • in2009

Три книги Васильченко А.В.


Васильченко А.В.
Сексуальный миф Третьего рейха
Арийский миф Третьего рейха
Оккультный миф Третьего рейха


Автор не обязательно пишет книги со словом "миф". Просто захотелось собрать их вместе. :)

Книги объединены в один архив объемом 50 мегабайт

http://depositfiles.com/files/s30vzur5x